條款及細則

本條款及細則對潤地香港客服有限公司 (CR Land Hong Kong Customer Services Limited) (簡稱「CRLCS」)所經營的潤薈(簡稱「本會」)之所有會員均有約束力。會員包括但不限於本會不時指定層級的會員。經申請成為會員,申請人即同意接受本會員條款及細則(包括不時生效之條款及細則)約束。

A. 定義

  1. 「優惠」指本會或任何第三方(包括但不限於指定合作夥伴)於會員計劃,已向或即將向會員不時給予的任何獎賞、服務、福利、促銷推廣、禮遇、優惠或類似項目。
  2. 「會員卡」指向會員簽發的會員卡(包括但不限於本會不時指定層級的會員卡及其他種類會員卡),用於身份證明及享用優惠。
  3. 「本會」指潤薈及負責營運潤薈的公司。
  4. 「指定合作夥伴」指在會員計劃下,根據該些適用的條款及細則(於此或以其他方式列明)已向或即將向會員給予獎賞、服務、福利、促銷推廣、禮遇、優惠或類似項目的任何合作夥伴。合作夥伴的名單參見www.theclans.com.hk。本會擁有全權不時修改及更新該名單,且毋須事先通知。
  5. 「香港」指香港特別行政區。
  6. 「會員」指任何潤薈的會員包括本會不時指定層級及其他種類的會員。
  7. 「會籍」指本會任何層級或種類的會籍。
  8. 「公司」或“CRLCS”指潤地香港客服有限公司 (CR Land Hong Kong Customer Services Limited),一家於香港註冊成立的公司,其註冊地址為香港灣仔港灣道26號華潤大廈37層,或其會員由公司更改或更新的地址。
  9. 「會員計劃」指由CRLCS擁有及管理, 並以「潤薈」的名義運作的會員計劃。
  10. 「交易」指本會不時指定的合乎某一層級會籍申請資格所需的交易。
  11. 「網站」指網址為潤薈theclans.com.hk的網站。
  12. 本條款及細則所提及的一種性別包含另一種性別。
  13. 本條款及細則所提及的單數包含複數,反之亦然。

B. 登記

  1. 會員資格― 任何年滿18歲,並符合本會不時指定的入會條件的人士,均有權申請會籍。
  2. 只限個人名義― 會籍申請需為個人名義,本會不接納以公司或團體名義的申請。如有關合資格物業業主或租戶為公司,只限一位公司股東或一位公司董事相對應地申請本會會籍 。
  3. 拒絕權― 本會擁有權全權決定拒絕任何入會申請,且毋須給予任何理由。

C. 會員卡

  1. 會員卡― 本會將向成功申請會籍的會員簽發會員卡。
  2. 會員卡的使用― 本會及指定合作夥伴有權要求會員在換領優惠或提出有關其會籍、會員卡及優惠的任何要求時出示會員卡。本會及指定合作夥伴有權假設會員卡的持有人即為會員卡上所記載的會員,而毋須其他證明。
  3. 不正當使用― 不正當使用會員卡可導致會籍的終止或暫停,或本會及指定合作夥伴撤銷對該會員的優惠,而不影響本會及指定合作夥伴的其他已產生的權利及補償。

D. 不可轉讓

  1. 不可轉讓― 會員不可轉讓會籍、會員卡及會員優惠。其獲發的會籍、會員卡及會員優惠僅可由該會員使用或享用。

E. 取消交易

  1. 會籍取消― 若會員因交易而獲接納成為某一層級會員,但該交易其後被取消或撤回,該會員的相關會籍(包括給予該會員的優惠)將在該交易取消或撤回時自動終止。而該會員早前因該層級會籍已取得的優惠,則需要應公司要求立即無條件地無償退回。

F. 資格證明

  1. 證明― 會籍申請人或會員必須提供本會不時指定的相關文件證明其符合會籍、更新或升級的資格按適用情況而定。
  2. 保存記錄― 本會有權將會員或申請人提交的相關證明文件複製,並保留該文件用於審計及日常運營之用。

G. 網站

  1. 使用― 任何人士對本網站的使用,受網站適用的條款及細則及《私隱政策聲明》規範。

H. 享用優惠

  1. 附加條款― 本會有權不時制訂有關會籍、會員卡及優惠的附加條款及細則而毋須提前給予任何通知,唯本會將盡最大努力盡早公佈該等附加條款及細則。若本條款及細則和該些附加條款及細則的規定不一致,以附加條款及細則為準。
  2. 限制― 所有優惠須視乎供應情況,換完即止(如適用)。
  3. 資格― 本會有權僅於會員的會籍獲本會承認有效, 且會員遵循本會條款的情況下向該會員授予優惠。
  4. 核對身份― 會員享用優惠時,本會及指定合作夥伴有權要求會員出示其會員卡及其他證明文件(按需要)以核對會員身份。
  5. 不同優惠― 本會擁有權全權決定按不同條款及細則向不同會員給予不同優惠。
  6. 無表決權― 會員對本會的組成、營運或管理並無表決權,亦對本會的財產沒有任何權利或申索。

I. 會籍的終止或暫停

  1. 終止權或暫停權― 如任何會員違反任何本條款及細則或不遵循本會不時作出的指示,本會有權立即終止或暫停該會員的會籍。另外,本會保留權利在本會決定的任何時候,即時終止或暫停任何會員的會籍,且毋須提前通知、提出任何理由或作出任何賠償。在任何情況下,本會並不需就任何人因此而遭受的損失或損害承擔任何責任。
  2. 不影響其他權利― 不論會員的會籍因何等原因終止或暫停,均不影響本會及指定合作夥伴對會員行使已有權利及補償。而該會員早前因會籍已取得的優惠,則需要應公司要求立即無條件地無償退回。
  3. 過世― 會員過世後,該會員的會籍將被自動終止,且本會毋須作出任何賠償。

J. 免責聲明及責任免除

  1. 責任的限制及免除― 本會及其董事、股東、僱員、關聯公司、代理、供應商、合作機構,於本條款及細則下列明的、或依據法律法規或其他規定明示或暗示所應承擔的責任(如有),在法律允許的最大限度內被免除。在不影響前述條款的情況下,本會向任何會員承擔的最高責任限額在任何情況下總共不超過港幣100.00元。
  2. 權利的放棄― 會員被視為已閱讀、理解並同意本條款及細則,及同意其並沒有依賴本會、本會的代表、僱員或代理人的任何聲明、陳述、保證或擔保,且放棄其就此對本會追究的權利(如有)。
  3. 優惠品質及責任― 本會不對任何優惠的品質或適用性作出任何保證,且對以下各項不承擔任何責任:
    (a) 本會及任何指定合作夥伴拒絕給予優惠或拒絕接受會員卡;
    (b) 未能提供任何優惠;
    (c) 本會及任何指定合作夥伴拒絕替換或更換任何優惠、或因此作出賠償或回贈。
  4. 爭議及解決― 若會員與指定合作夥伴因本條款及細則或優惠引起任何爭議,雙方須自行協商解決。
  5. 指定合作夥伴之條款― 指定合作夥伴可能制訂適用於會員的有關優惠的附加條款及細則。會員同意遵守該等有關優惠的條款及細則。

K. 修改權

  1. 變更權― 本會有權在任何時間修改會員計劃的結構、內容及其他特點,包括但不限於參加會員計劃的條件,或推行其他會員或優惠計劃。
  2. 終止權― 本會有權在任何時間出於其認為合適的任何考慮(包括商業考慮)修改、暫停及終止會員計劃及/或本會的運作,且不需提出任何理由或作出任何賠償。在任何情況下,本會不會就此對任何一方造成的損失或損害承擔任何責任。

L. 其他條款

  1. 轉移的權利― 本會有權按本會全權自行決定認為合適的條款及細則,在任何時間轉移、轉讓、抵押、分包或以其他方式處置本條款及細則下或會員計劃中的任何權利或義務,且毋須事先通知會員。
  2. 修改權― 本會有權在任何時間修訂及修正本條款及細則,且毋須事先通知會員。
  3. 解釋權― 本條款及細則的解釋權歸本會。如有任何爭議,以本會對相關方作出的最終決定為準。
  4. 以英文版本為準― 本條款及細則的中文版本僅供參考。若英文版本與中文版本的規定不一致,以英文版本為準。
  5. 全部協議― 本條款及細則及其中明確提及的規定或文件構成本會及會員的全部協議,並取代所有本會與會員就此事在此之前的所有會談、函件、協商、過往安排、諒解及協議。
  6. 適用法律― 本條款及細則適用香港特別行政區法律。香港特別行政區法院對此具有非專屬管轄權。